Comment Duolingo a amélioré ses spécifications produit pour inclure plus de contexte (avec un modÚle que vous pouvez immédiatement utiliser)
Plus les équipes grandissent, plus il est compliqué de garder les informations organisées. Il devient alors difficile de savoir quoi prioriser, pourquoi, et globalement donner de la visibilité.
Câest le constat de Natalia Castillejo, Group Product Manager chez Duolingo. Les validations se faisaient au cas par cas, les informations clĂ©s (PRD, recherches, documents stratĂ©giques, etc.) Ă©taient difficiles Ă trouver, et les rĂ©unions imprĂ©cises se multipliaient.
LâĂ©quipe a alors fait le point pour rĂ©pondre Ă cette question : comment faire en sorte que tout le monde ait les bonnes informations, pour travailler plus intelligemment et faire de meilleurs choix pour le produit ?
Natalia et son Ă©quipe ont entiĂšrement recréé leur modĂšle de spĂ©cifications produit dans Notion. Câest dĂ©sormais un point de contact efficace entre les collaborateurs et lâinformation. Il combine contexte, recherche et feedback, pour que tout le monde puisse collaborer efficacement et lancer le meilleur produit possible, avec un maximum dâimpact.
Une progression par hypothÚses qui apporte de la clarté

Les Ă©quipes produit ont souvent un rĂŽle central et collaborent avec presque toutes les Ă©quipes dâune entreprise. Mais toutes les Ă©quipes nâont pas besoin du mĂȘme niveau de dĂ©tail.
« Quand le dĂ©veloppement du produit fait appel Ă diffĂ©rentes Ă©quipes, comme chez nous, la cohĂ©rence et la cohĂ©sion sont dâautant plus essentielles », explique Natalia. « Si les gens nâont pas les bonnes informations, cela peut freiner ou fausser la progression du dĂ©veloppement. »
Par exemple, lâĂ©quipe de direction peut avoir besoin dâun rĂ©sumĂ© gĂ©nĂ©ral du travail, tandis que dâautres Ă©quipes ont besoin de comprendre en dĂ©tail ce que les spĂ©cifications visent Ă tester.
Pour sâassurer que tout le monde ait les bonnes informations, Natalia a créé deux sections.
LâĂ©quipe utilise la section HypothĂšses pour dĂ©finir son mode dâexpĂ©rimentation de façon dĂ©taillĂ©e.
Chaque hypothĂšse doit ĂȘtre :
Provisoire : lâhypothĂšse peut ĂȘtre affinĂ©e en fonction des rĂ©sultats dâune ou plusieurs expĂ©riences.
Réfutable : elle doit décrire les cas qui la rendraient fausse.
Testable : elle doit pouvoir ĂȘtre mise Ă lâĂ©preuve, et dĂ©crire les expĂ©riences qui peuvent ĂȘtre menĂ©es pour la prouver ou lâinvalider.
GĂ©nĂ©ralisable : les rĂ©sultats des expĂ©riences peuvent ĂȘtre appliquĂ©s Ă des expĂ©riences futures.
Ă partir de ces Ă©lĂ©ments, lâĂ©quipe rĂ©dige une description succincte dâune ligne, qui apparaĂźt en haut du document pour rĂ©sumer lâexpĂ©rience. Mais le but de cette description dĂ©passe la simple dĂ©finition de lâexpĂ©rience.
Cette section permet dâaller Ă lâessentiel et de tenir la direction au courant de la progression du travail. Câest aussi un moyen dâencourager nos Ă©quipes produit Ă rĂ©flĂ©chir Ă leurs objectifs et Ă leur impact potentiel.
Natalia Castillejo
Group Product Manager, Duolingo
Les diffĂ©rents niveaux de lâhypothĂšse donnent suffisamment dâinformations pour comprendre ce qui se passe Ă la fois au niveau gĂ©nĂ©ral et plus en profondeur.

Dupliquez le modĂšle de Duolingo
Ajoutez du contexte à vos spécifications pour simplifier la compréhension
Plus un projet implique dâĂ©quipes diffĂ©rentes, plus il est difficile de rassembler toutes les communications au mĂȘme endroit, et encore plus difficile dâaccomplir les tĂąches au mĂȘme endroit. Les Ă©quipes prĂ©fĂšrent mener leurs tĂąches dans leur coin, pour avoir tout le contexte nĂ©cessaire. Et cela renforce encore le problĂšme.
Natalia a remarqué cette situation lors de certaines réunions de mise à jour des spécifications produit. Les conversations étaient vagues et improductives, et les équipes repartaient avec plus de questions que de réponses.
Nous avons compris que tout le monde manquait de contexte sur les sujets ou questions abordés en réunion. Plus on apporte de contexte, plus on travaille efficacement en équipe.
Natalia Castillejo
Group Product Manager, Duolingo
Natalia et son équipe ont donc créé des sections qui permettent de mieux synchroniser le travail à mesure que les spécifications produit évoluent :

La section Objectifs de rĂ©union, qui dĂ©crit chaque modification et validation des spĂ©cifications produit pour que lâĂ©quipe puisse quitter chaque rĂ©union avec une vision claire de ce qui doit ĂȘtre fait.
La section Contexte et rĂ©sumĂ© des changements, oĂč lâĂ©quipe dĂ©veloppe lâhypothĂšse prĂ©alablement dĂ©finie en une ligne, et consigne les conclusions de lâexpĂ©rience prĂ©cĂ©dente.
La section Travail connexe, qui rassemble les documents, recherches, enquĂȘtes, notes de rĂ©union ou tĂąches utiles au projet.
La section Design et interaction, oĂč lâĂ©quipe intĂšgre des fichiers de design Figma et captures dâĂ©cran supplĂ©mentaires pour illustrer prĂ©cisĂ©ment ce qui doit changer dans le produit.
GrĂące aux informations centralisĂ©es dans les spĂ©cifications produit, les membres des diffĂ©rentes Ă©quipes nâont plus Ă aller chercher des informations dans divers outils et ne risquent plus de prendre du retard. Ils disposent dâune source unique de vĂ©ritĂ© dans Notion, qui connecte tous les aspects du projet : tout le monde accĂšde aux bonnes informations et peut les retrouver facilement.

Dupliquez le modĂšle de Duolingo
Une analyse quantitative et qualitative des avis des utilisateur pour développer dans le bon sens
Pour Natalia, recueillir des commentaires utilisateurs permet dâincorporer les idĂ©es pertinentes dans les spĂ©cifications produit, et construire un plan qui tient la route pour les nouveaux produits, le tout Ă partir de donnĂ©es utilisateur rĂ©elles.
Pour une Ă©quipe produit Ă cadence rapide comme la sienne, les avis des utilisateurs sont particuliĂšrement utiles pour se concentrer sur lâessentiel (et Ă©viter de se perdre dans tous les sens). Natalia et son Ă©quipe ont donc repensĂ© leurs spĂ©cifications produit pour y intĂ©grer lâavis des utilisateurs.

La section Feedback quantitatif connecte le projet à ses indicateurs clés. Elle est divisée en trois piliers :
Indicateurs de rĂ©ussite : ce que lâexpĂ©rience vise Ă tester, souvent alignĂ©s sur les OKR de lâĂ©quipe. Par exemple, « revenus quotidiens » ou « utilisateurs actifs quotidiens ».
Indicateurs de fonctionnalité : efficacitĂ© de la fonctionnalitĂ© testĂ©e. Par exemple, « nombre dâutilisateurs qui sâinscrivent pour un essai gratuit Ă partir de la fonctionnalité ».
Indicateurs de rĂ©gression : indicateurs fondamentaux pour toutes lâentreprise. Le but est de vĂ©rifier que la fonctionnalitĂ© testĂ©e nâa pas dâeffet de bords nĂ©gatif sur ces indicateurs. Par exemple, « la fonctionnalitĂ© pourrait augmenter les revenus quotidiens mais pourrait aussi faire baisser le nombre dâutilisateurs actifs quotidiens ».
La section Feedback qualitatif rassemble les commentaires issus des tests en interne et des enquĂȘtes utilisateurs. Elle permet de voir au-delĂ des chiffres et offre une autre perspective sur les rĂ©sultats obtenus, les changements Ă envisager et les aspects Ă privilĂ©gier dans le dĂ©veloppement.
Un document de spĂ©cifications pensĂ© pour lâexĂ©cution et la cohĂ©rence
Tout va plus vite lorsque tout le monde est alignĂ© sur les objectifs, la mĂ©thode et les moyens. Si le contexte et les objectifs de vos tests ne sont pas clairs, il sera difficile dâavancer, et tout le monde perdra du temps.
Câest pourquoi Duolingo a créé son modĂšle de spĂ©cifications produit dans Notion. Il aide lâĂ©quipe produit Ă se synchroniser et Ă organiser les informations de façon cohĂ©rente, pour que tout le monde avance dans la mĂȘme direction : une source unique de vĂ©ritĂ© qui apporte contexte et clartĂ©, pour une Ă©quipe plus efficace et plus concentrĂ©e.
Vous pouvez essayer vous-mĂȘme le modĂšle de spĂ©cifications produit de Duolingo : dupliquez-le ici.

